TRANSLATION IN GENERAL
TEXT REVISION AND CORRECTION
The confidentiality of personal information is guaranteed
María Malín Criado Sudau
My name is María Malín Criado Sudau, I grew up in a bilingual environment. I am a certified Translator-Interpreter I graduated in translation and interpretation from the University of Granada.
After studying at several universities, Universidad de Alicante (Spain), Universidad de Granada (Spain), Westfälische Wilhelms-Universität Münster (Germany) and Universidade Federal de Minas Gerais (Brazil), I was appointed by the Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España (Spanish Ministry of Foreign Affairs and Cooperation) certified Translator-Interpreter.
This means that all certified translations from German to Spanish and vice versa have the relevant official certification by my signature and stamp.
Translation in general
Translations from/to these Languages: SPANISH, GERMAN and PORTUGUESE
- Translation of web pages
- Legal translation
- Technical translation
- Scientific translation
- Financial translation
- Medical translation
- Literary translation
- Touristic documents translation
- amongst others…
available in the following language pairs:
- DE <>ES(Translation German <> Spanish)
- DE <> PT (Translation German <> Portuguese)
- ES <> PT (Translation Spanish <>Portuguese)
- The translations are delivered signed, sealed, and attached to the copy you send me of the original document.
Text Revision and Correction
Before publishing any text it is recommended to verify that the content is perfect.
For the revision of text translations you have to send me the original document. The texts translated into Spanish from German and Portuguese will be revised.
The text correction is the verification of the text for existing spelling and grammatical mistakes and poor punctuation.
E-mail me the text for revision and/or correction and I will send you the quote and delivery time within 24 hours.